Montag, 28. September 2015

Dino-Outfit

Unsere Dinos und der Drache haben sich bereits bestens eingelebt, und während meine Probenäherinnen ihnen Artgenossen schaffen, konnte ich mich mal wieder dem Kleiderschrank meiner Kinder widmen.
Es ist Herbst, es ist kühler geworden, und Dinos gehen auch als Herbstoutfit ;-)

Our dinos and the dragon have settled in well and while my pattern testers are creating conspecifics for them, I can take care of filling my kids' wardrobe.
Fall is here, the days are getting cooler ... and dinos make a great fall outfit, too ;-)


Die Hose ist aus Feincord ...und sie ist auch eigentlich lang genug, wenn mein Sohn sie nicht gerade hochzieht ;-)
The pants are made of baby corduroy...and they're actually long enough..if my son doesn't pull them up ;-)


Dazu gab's ein LayerLook-Shirt - mit Dino auf der Tasche, is klar.
To go with them I made him a LayerLook Shirt - with an extra dino on the pouch of course ;-)




Der Schnitt ist bei meinem Sohn nach wie vor sehr angesagt. Er freut sich immer wie Bolle, dass er nur ein Shirt anziehen kann und es trotzdem aussieht wie T-Shirt auf Longsleeve :-D

My son still really loves this pattern, because he can just slip into one shirt and looks like a t-shirt on a longsleeve :-D



Die Kombi erfüllt glücklicherweise die hohen Ansprüche des neuen Besitzers - einziger Nachteil und regelmäßiger Kritikpunkt: Sie ist nicht schmutzabweisend und verschwindet daher immer viel zu schnell und viel zu lange in der Wäsche.
ich habe ein bisschen Angst davor, was passiert, wenn er von Fasern mit Lotuseffekt erfährt...

Luckily the new outfit meets its new owner's high demands - only downside and frequently stated disadvantage: It is not dirt repellent and hence always disappears into the wash way too fast and for waaaaaayyyy too long.
I'm a bit worried what will happen if my son ever finds out about fabric with a lotus effect...

verlinkt bei mykidwears.

Dienstag, 22. September 2015

Ein Mäppchen für's Vorschulkind

Mein Sohn ist jetzt Vorschulkind im Kindergarten!
Da braucht man für "die Vorschule" ein Mäppchen. Mit Filzstiften, Buntstiften, Bleistift, Radiergummi und Spitzer.
Und das erste, was er dazu sagte, war "ich will ein türkises mit Dinos!".
Ja, is klar. Auf mein: "Ich weiß nicht, ob es die so gibt...." bekam ich ein freudestrahlendes:
"you can sew one!"
tja... in der Theorie ist das wohl so...
Als es dann aber im Stoffladen just tatsächlich zumindest türkislichen Stoff mit Dinos gab, kam ich aus der Nummer natürlich auch nicht mehr raus.

My son is now part of what I believe Americans would refer to as kindergarten  - his last year before 1st grade. It's a bit confusing, because we say "kindergarten" to the nursery school they all go to from age 3 until they enter primary school here. And the last year of THAT is referred to here as "Vorschule" although it's not anything other than the same group they've been going to, not some new place, only now they're "Vorschul"-Kids and basically theachers start doing all kinds of exercises with the 5-year olds in order to prepare them for school. 
To make a long story short: My son is now part of just that and he's reeeeaaalllly proud!
And he now needs a pencil case to bring along to kindergarten, with colored pencils, markers, a pencil, an eraser and a sharpener.
The first thing he said was: "I want a turquoise one with dinosaurs on it".
uhm, sure. And what he answered to my "they might not have one just like that downtown...", was: "you can sew one!" with a bright smile on his face.
Well... theoretically he's right, of course...
And when it turned out our local fabric store actually had turquise-ish fabric with dinosaurs, there was no way I was gonna get out of this ;-)

Nach einiger Recherche habe ich mich für ein Schnittmuster vom Kreativlabor Berlin entschieden, habe aber einige Änderungen vorgenommen.

After some research I decided to use a pattern by Kreativlabor Berlin. I did, however, add some changes.



Zunächst einmal habe ich das ganze Mäppchen mit Décovil verstärkt, damit es fester und stabiler wird. Das geht bei diesem Schnitt sehr gut, weil man bis auf die Klappe nichts wenden muss.

I reinforced the entire pencil case with Décovil to make it more stabil.
Luckily the only part you need to turn is the flap, so using the thick Décovil was not a problem.


Die Form der Klappe habe ich leicht verändert...

I slightly changed the shape of the flap...


Vor allem aber habe ich den Reißverschluss anders verarbeitet. Laut Anleitung hätte ich einen 110cm langen Reißverschluss beschaffen müssen, um davon dann nur die eine Seite zu verwenden, diese ringsherum zu legen und nur unten einzunähen. Ich habe stattdessen einen 60cm langen komplett genommen, diesen dafür oben eingenäht und unten überstehen lassen, damit eine Art Zugband/Griff entsteht...

The main change I made was to the zipper. According to the instructions I should have organized a 110cm long zipper, then used only one side of it, sewn it once around the whole case and only sewn it in at the bottom. Instead I decided to use an entire 60cm zipper, sew it in at the top and leave a part of it standing out at the bottom, making it easier to hold on to and pull at when closing the pencil case...


Mein kleiner Auftraggeber ist schier ausgeflippt vor Freude und musste tatsächlich am ersten Vorschultag ein paar Tränen verdrücken, weil das Mäppchen nicht wieder mit nach Hause durfte. Aber hier hat er ja die große Malmappe ;-)

My little employer was so happy about his new pencil case, he actually had to shed a few tears on his first day of kindergarten, because he had to leave it there. But he's still got the big version at home ;-) 

Ab damit zum Creadienstag und zu Kiddikram!

Donnerstag, 17. September 2015

hometown cooperation

Ich freue mich über die großartige neue Kooperation mit dem Wiesbadener Näh-Atelier Grit Hoff - Stich für Stich.

Grit bietet in tollem Ambiente Nähkurse und Workshops für Anfänger und Fortgeschrittene, zum Beispiel den „made by mami Einsteigernähkurs Jersey“, indem eine Babyerstausstattung genäht wird.

Und für diese Kurse nutzt Grit ab sofort mommymade-Schnittmuster! :-)




I'm very happy to announce my wonderful new cooperation with Grit Hoff and her lovely studio "Stich für Stich" in Wiesbaden.

Grit offers beginners classes and sewing workshops - e.G. her "made by mami" Jersey sewing class in which beginners learn to sew baby's first equipment. 

And as of now, she will be using mommymade sewing patterns for these workshops and sewing classes! :-)


Samstag, 12. September 2015

D is for DRAGON

Heute zeigt sich Euch unser neuster Mitbewohner ...
Today you can get a look at our newest housemate...


... Kuckuck!
...Peek-a-boo!



Meinen Kindern zufolge heißt er "Einzahn".

According to my kids, his name is "one-tooth".

Er ist gerne an der frischen Luft, und beobachtet das Treiben am liebsten von oben...
He loves being outside and prefers observing everything from above...


...folglich ist er primär in unserem Garten anzutreffen. Außer es gibt gerade Kekse...dann fliegt er von seinem Baum hinunter und macht er sich schnell auf den Weg nach drinnen ;-)
...so he's mostly out in our garden.. unless he notices the kids eating cookies inside... then he flies down from his tree and hurries inside ;-)


Er ist der vorerst letzte unserer neuen Stofftiere und gemeinsam mit den Dinos, die Ihr in letzter Zeit hier zu Gesicht bekommen habt, Teil des neuen mommymade Ebooks "Dinos 'n' Dragon". Hier und Hier seht ihr die anderen Exemplare. Und hier seht ihr alle von ihnen auf einen Blick:


He's the last of our new softies and part of the new mommymade "Dinos 'n' Dragon" pattern and instructions, along with the dinosaurs you've been seeing here. Here and here are our previous examples. And here's all of them at a glance:

Da mein Sohn ja die Idee hatte, sich einen Dino zu nähen, habe ich sowohl das Schnittmuster als auch das Ebook so gehalten, dass Kinder die Tiere auch selbst nähen können (unter Mithilfe eines Erwachsenen, gerade wenn es an das Nähen von Hand geht).
Momentan wird probegenäht. Ganz bald könnt Ihr dann aber das Ebook erwerben und selbst oder mit Eurem Kind zusammen einen dieser lustigen Freunde nähen!

Since my son wanted to sew a dinosaur himself, I designed the pattern and instructions for children to be able to sew these softies (with the help of a grown-up, specially when it comes to hand sewing on parts and ladder stitching openings).
I've currently got pattern testers having a go at my dinos 'n' dragon... but you'll soon find the pattern and instructions (in German) in my shop and be able to make your own dino or dragon - maybe even alongside your kid!

Falls Ihr selbst auch ein nähendes Kind zu Hause habt, das gerne einen der Dinos oder den Drachen gemeinsam mit Euch probenähen würde, lasst es mich wissen! 
Ich würde mich über ein paar junge Tester sehr freuen!

 

Montag, 7. September 2015

Parasaurolophus, the real thing

Ladies and Gentlemen, meine Damen und Herren,

We proudly present: PARASAURIE !!!
(Ja, wir sind in dieser Phase, in der alle Tiere heißen, wie was sie sind, nur mit nem "ie" am Ende.)
(Yes, we're in that phase where every animal is named according to what it is, plus an "ie" at the end)



Der stolze junge Mann hier hat den tollen Dino ganz alleine genäht! Jedes Teil davon.
In mehreren Etappen, über mehrere Tage.
Ich habe lediglich das Schließen der Wendeöffnungen und das Annähen der Arme und Beine von Hand übernommen.

This proud young man sewed this cool Dinosaur all by himself! Every part of it.
In several stages, with several days in between.
The only part I took over was ladder stitching the openings and hand sewing on the arms and legs.


Parasaurie wird hier sehr geliebt und ist zum Lieblingskuscheltier Nr.1 aufgestiegen.

Parasaurie is loved dearly and has become the No.1 favorite softie!


Wollt Ihr noch eine gute Nachricht?
Ich habe derweil die (kindertaugliche) Nähanleitung und den Schnitt für den Parasaurolophus und seine Freunde fertiggestellt.
Ein paar Probenäher haben sich bereits gefunden: Demnächst gibt es hier die volle Bandbreite Dino und Drachen-Probenähergebnisse zu sehen!
Den Drachen bin ich Euch noch schuldig. Den gibt es als nächstes zu sehen ;-)


Want more good news?
I've finished the pattern and sewing instructions for the Parasaurolophus and his friends (in German, that is). I've already recruited a few pattern testers, so you'll be seeing the full load of Dinos and Dragons from my pattern testing here very soon!
Up next, however, is the dragon you haven't seen yet ;-)

Dienstag, 1. September 2015

T-Rex & Dinosaurus unspec.

Ja, wir sind im Dino-Fieber!
Nachdem mein Sohn sich unbedingt einen Parasaurolophus nähen wollte (an dem er nach wie vor in Etappen arbeitet), habe ich das dafür entstandene Schnittmuster in weitere Stofftiere verwandelt, von denen ich Euch heute zwei zeigen möchte.

We're definitely into Dinos at the moment!
After my son wanted to sew a Parasaurolophus (which he ist still working on), I turned the pattern I created into several other Softies. Today I want to show you two of them.


Neben dem Parasaurolophus umfasst das zukünftige, gerade in der Entstehung befindliche Dino-Ebook nun einen T-Rex...

Apart from said Parasaurolophus, the pattern bundle and sewing instructions I am currently working on now include a T-Rex...



... sowie diesen nicht näher definierten Dinosaurier ("Dinosaurus unspec.", in unserem hiesigen Reservat auch als freundlicher, zahnloser T-Rex bezeichnet).

...as well as this not otherwise specified dinosaur ("Dinosaurus unspec.", also referred to, in our little reserve, as the friendly, toothless T-Rex)



Zwei weitere Kreaturen aus dem Schnitt, sowie des Sohnes Parasaurolophus zeige ich Euch in Kürze! Also: dran bleiben, Dino-Fans!

I have two additional creatures made from this pattern that I will be showing you - along with my son's Parasaurolophus - soon!
So: Stay tuned, Dino-fans!